<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Área Profesional del Patronato de Turismo de Gran Canaria</title>
		<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/</link>
		<description>Toda la actualidad del sector turístico</description>
		<language>es</language>
		<image>
			<title>Área Profesional del Patronato de Turismo de Gran Canaria</title>
			<url>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/fileadmin/areaprofesional/imagenes/new/nuevologo_rss_areaprofesional.jpg</url>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/</link>
			<width>152</width>
			<height>122</height>
			<description>Toda la actualidad del sector turístico</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Tue, 31 Aug 2010 09:43:00 +0100</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>Masdanza trae en octubre a Maspalomas la mejor danza contemporánea</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=aa9cfe4543&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=830</link>
			<description>21 coreografías vuelven a cubrir el sur de Gran Canaria de danza de mil partes del mundo</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El Festival Internacional de Danza Contemporánea de Canarias, Masdanza, vuelve a convertir por unos días a Maspalomas, en el sur de Gran Canaria, en centro de la danza y el baile en España. Este año el programa incluye 76 piezas de bailarines y coreógrafos, llegados de los lugares más remotos; desde Bielorrusia, Burkina Faso, Hong Kong o Líbano.<br />&nbsp;<br />Masdanza es un evento caracterizado por las propuestas arriesgadas. Un evento cultural que trae cada año a Canarias un mar de piezas contemporáneas y que llena el municipio de San Bartolomé de Tirajana de coreografías, talleres en la calle y mucho más. El festival celebrará en esta edición su décimo quinto aniversario y se desarrollará desde el 23 al 30 de octubre en Maspalomas.<br />&nbsp;<br />Masdanza ofrece 2 secciones diferentes a concurso. Como cada año, los días de celebración del festival servirán para coronar las propuestas más innovadoras de jóvenes creadores llegados de diferentes países. Una docena de bailarines participa en el certamen de solos, que reparte más de 12.000 € en premios. Nueve piezas compiten a su vez en el certamen coreográfico.<br />&nbsp;<br />Paralelamente al concurso, se realizan diferentes actividades: campeonato de Break-Dance, Masdanza Showcase, Maratón de Danza, Exposiciones, Danza en Espacios Abiertos, Conferencias, cursos y talleres de danza.</p>
<p class="bodytext">El Patronato de Turismo de Gran Canaria es una de las entidades que colabora en el patrocinio de Masdanza, un festival creado en el año 1996 por Natalia Medina, que volverá a convertir por unos días a las islas en el centro neurálgico del mundo de la danza.<br />&nbsp;<br />Más info: <a href="http://www.masdanza.com/" target="_top" >www.masdanza.com</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 09:43:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Gran Canaria ocupa de nuevo la portada del catálogo de invierno de FTI</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=3c25c7758d&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=828</link>
			<description>El turoperador alemán lo distribuye en más de 9.000 puntos de venta</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">FTI vuelve a incluir a Gran Canaria como imagen de portada en su catálogo de invierno. El operador germano, quinto en volumen de ventas en Alemania, cuenta de nuevo con nuestra isla como portada de su oferta de sol y playa para el próximo invierno 2010/11.<br />&nbsp;<br />180.000 ejemplares editados del catálogo del operador se abren con la imagen de la isla, en un soporte comercial que se distribuye entre más de 9.700 agencias de viaje de prácticamente toda Alemania. Una muestra de la alta notoriedad que Gran Canaria mantiene en el mercado alemán, un mercado que sitúa a nuestra isla como uno de los grandes destinos de invierno.<br />&nbsp;<br />Cerca de 22.000 clientes es el volumen medio de turistas que Gran Canaria recibe cada año desde el turoperador FTI, un operador que incluye gran número de establecimientos extrahoteleros y que ahora también incorpora a su catálogo a varios establecimientos de turismo rural del destino.<br />&nbsp;<br />La inclusión de la imagen de Gran Canaria como portada de la oferta de FTI para esta próxima temporada es una iniciativa del turoperador, aunque al mismo tiempo es resultado de la relación establecida tras buen número de acciones conjuntas en los últimos años con el Patronato de Turismo de Gran Canaria. Acciones de promoción orientadas a consolidar el tamaño de negocio que mantiene la empresa germana en la isla.</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 12:15:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Pasito Blanco celebra este mes un nuevo evento para pescadores de altura</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=517e921ea9&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=825</link>
			<description>La promoción del turismo náutico continúa creciendo en Gran Canaria</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El muelle deportivo de Pasito Blanco, en el sur de Gran Canaria, vuelve a ser el punto de partida de las tripulaciones participantes en la XXI edición del Concurso de Pesca de Altura. Una cita para pescadores, del 26 al 28 de Agosto, que congregará en la costa del municipio de San Bartolomé de Tirajana a buen número de barcos de pesca.</p>
<p class="bodytext">La competición, organizada por el Club de Yates de Pasito Blanco, reúne a varias tripulaciones en un evento patrocinado por Promotur, con el apoyo de gran número de empresas del sector y la colaboración de diferentes administraciones públicas como el ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajana o el Patronato de Turismo de Gran Canaria.</p>
<p class="bodytext">El producto náutico continúa ganando tamaño en Gran Canaria. Concursos de pesca como el de Pasito Blanco o también el organizado año tras año en la Marina de Puerto Rico, ayudan a dar notoriedad a una isla que ofrece condiciones inmejorables para la práctica de la pesca de altura, durante todos los meses del año. Un producto turístico que consigue atraer a Gran Canaria a clientes de alto nivel de gasto en destino.</p>
<p class="bodytext">La edición del concurso de Pasito Blanco incorpora de nuevo este año el II Concurso Fotográfico, que premiará las mejores imágenes alrededor de la actividad deportiva en el mar, en fotos que muestran escenas de pesca, capturas, paisajes marinos y mucho más. Una cita perfecta para pescadores dispuestos a gastar dos jornadas de buen tiempo en busca del marlín azul.</p>
<p class="bodytext">Más info en la web de la organización: <a href="http://www.pasitoblanco.com/" target="_top" >www.pasitoblanco.com</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 11:57:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>EasyJet abre en diciembre una nueva conexión entre Basilea y Gran Canaria</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=d5382b4766&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=824</link>
			<description>Amplia su oferta en invierno con dos frecuencias semanales desde el aeropuerto suizo</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">EasyJet continúa haciendo crecer su oferta a Gran Canaria y se suma a las compañías aéreas que apuestan por la isla este invierno. El operador ha confirmado una nueva ruta entre Basilea y Gran Canaria programada a partir de diciembre. La conexión tendrá una periodicidad de dos frecuencias semanales y significará un incremento de la oferta a Gran Canaria de 800 plazas por semana desde Basilea.<br />&nbsp;<br />Nuestro destino ha conseguido crecer este año en el mercado helvético. En los primeros siete meses de 2010 visitaron la isla cerca de 40.000 turistas suizos, lo que supone un crecimiento del 2.5% con respecto a 2009. Por aeropuertos, los viajeros suizos llegaron a Gran Canaria fundamentalmente desde Zurich (23.342 pasajeros), pero también desde Basilea (11.550) y Ginebra (5.092). Se espera por tanto consolidar las cifras positivas en este mercado haciendo crecer la ruta desde Basilea.<br />&nbsp;<br />La apuesta de EasyJet es una noticia muy positiva para el destino, según explicó el presidente del Patronato de Turismo de Gran Canaria, Roberto Moreno, que remarcó que <em>“la apertura de esta línea aérea no sólo aumentará el turismo suizo, sino también nos permite contar con visitantes procedentes de los mercados francés y alemán, debido a la situación del aeropuerto de Basilea, próximo a las fronteras con Alemania y Francia. Su radio de acción lo hace muy atractivo para turistas de estas nacionalidades”.</em></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 13:35:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>El Museo de la Cueva Pintada consigue ser certificado como espacio cultural accesible</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=8d20fea372&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=823</link>
			<description>Se promocionará en una red nacional de centros culturales adaptados al turismo accesible</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El Museo de la Cueva Pintada, en Gáldar, ha conseguido el reconocimiento de la plataforma estatal de discapacitados físicos (Predif) por la accesibilidad de sus instalaciones. Predif valora de forma muy positiva el trabajo de adaptación del museo como espacio accesible. Lo hace así por aspectos como los itinerarios de acceso al yacimiento aborigen que muestra el centro, así como por el recorrido y servicios especialmente adaptados a las necesidades de este colectivo.</p>
<p class="bodytext">Predif incluirá por ello al Museo de la Cueva Pintada en su “Guía de monumentos, museos y puntos turísticos de interés accesibles para todos”. Esta es una publicicación que se distribuye a los asociados a nivel nacional y que se edita bajo el patrocinio de empresas como Fundación Once, Obra Social de Caja Madrid y Vodafone España.</p>
<p class="bodytext">El programa de ‘Turismo Accesible’ se inició en PREDIF en el año 2002. Surge como consecuencia de la reivindicación de este colectivo de su derecho a la autonomía en el ocio y en el turismo. El objetivo principal del programa es contribuir a la normalización de la vida de las personas con alguna discapacidad. En este sentido, el Museo y Parque Arqueológico Cueva Pintada, situado en el norte de Gran Canaria, cumple ampliamente las exigencias planteadas por la asociación. El proyecto arquitectónico del museo, firmado por Javier Feduchi Benlliure, permite que la visita de colectivos con discapacidad física sea exactamente igual a la de cualquier otro usuario.</p>
<p class="bodytext">El Museo de la Cueva Pintada tiene como objetivo garantizar la conservación, la investigación y la difusión de uno de los yacimientos más singulares de Canarias, un parque arqueológico que explica al visitante la cultura aborigen de la isla.</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 11:54:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>TUI vuelve a premiar al Hotel Cordial Mogán Playa</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=2cdde16c62&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=822</link>
			<description>Los clientes del operador alemán le otorgan uno de los índices de satisfacción más altos del 2010</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El principal operador turístico germano, TUI Deutschland, ha vuelto a premiar por segundo año consecutivo al Hotel Cordial Mogán Playa con uno de los premios más buscados por los hoteleros canarios: el TUI Holly.</p>
<p class="bodytext">Este galardón es concedido anualmente por TUI entre los 100 mejores hoteles del mundo, según las valoraciones de sus clientes. Los resultados se obtienen en base a encuestas de satisfacción que los huéspedes cumplimentan al volver de sus vacaciones. El establecimiento de la localidad de Puerto de Mogán, en el sur de Gran Canaria, obtiene por segundo año consecutivo una altísima valoración entre sus clientes y vuelve a obtener el reconocimiento de TUI.</p>
<p class="bodytext">El premio concedido por el turoperador germano coincide además con el galardón de plata que otorga el Sistema de Sostenibilidad Travelife, y que también ha recibido el Hotel Cordial Mogán Playa. Este galardón es una iniciativa de la industria turística que busca premiar a aquellas empresas comprometidas con su entorno y con su comunidad.</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 10:57:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>65.000 jugadores de golf eligen Gran Canaria en el primer semestre de 2010</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=8ae3725c67&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=817</link>
			<description>El jugador medio ocupa 4 días de su estancia practicando golf</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Gran Canaria continúa mantiendo un importantísimo volumen de negocio en el segmento del Golf. Un segmento de clientes de alto nivel de gasto que trajo a la isla en el primer semestre de 2010 a casi 65.000 visitantes.<br />&nbsp;<br />El origen de este amplio mercado de visitantes del destino se concentra en Alemania, Reino Unido y en los países escandinavos. Gran Canaria se sitúa en primer lugar de las preferencias de los germanos que viajan a Canarias a practicar este deporte. 4.200 turistas alemanes pasaron sus vacaciones en Gran Canaria el pasado trimestre atraídos por sus 8 campos de golf, junto a más de 2.500 británicos y más de 2.100 turistas nórdicos.<br />&nbsp;<br />Estos datos son parte de la Encuesta sobre Satisfacción y Gasto de los usuarios de campos de Golf de Canarias que el Instituto Canario de Estadística (ISTAC) publicaba hace pocos días y que ofrecen una amplia panorámica de la tipología de los clientes de este segmento. Una encuesta que recoge datos sociodemográficos, estancia media, cálculo de días dedicados al juego en destino, cifras de gasto medio e índices de satisfacción de los visitantes. La encuesta ofrece también un amplio volumen de información sobre los jugadores residentes en las islas.<br />&nbsp;<br />Acceda ya a toda esta información en la web del ISTAC:<br /><a href="http://www2.gobiernodecanarias.org/istac/jaxi-web/menu.do?path=/08021/C00027A/P0001&amp;file=pcaxis&amp;type=pcaxis&amp;L=0" target="_top" >www.gobiernodecanarias.org</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 12:32:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Apertura del nuevo Museo de la Rama en Agaete</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=f17932ce9e&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=816</link>
			<description>El municipio norteño dedica un espacio permanente para contar todo lo que rodea a la Fiesta</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El pasado fin de semana se inauguraba en Gran Canaria un museo poco corriente. Un museo dedicado a una fiesta. Pero no a una fiesta cualquiera, sino a la celebración más popular y renombrada del verano de la isla: la fiesta de La Rama. En el número cinco de la calle Párroco Alonso Luján de Agaete se abrían las puertas del nuevo Museo de la Rama.<br />&nbsp;<br />La Rama es el momento central de los días de las Fiestas de la Virgen de las Nieves, en la localidad del norte de Gran Canaria. Es un importante evento popular para los grancanarios, declarado en el año 1972 de Interés Turístico Nacional. Un ritual antiguo por el que una marea de danzantes camina desde el Pinar de Tamadaba hasta el mar, agitando ramas de pino al ritmo de la música, rogando por un año de lluvias.<br />&nbsp;<br />El nuevo Museo de la Rama se ha diseñado para explicar el significado de la celebración al visitante, y para mostrar los diferentes elementos que conforman una de las fiestas más coloristas del calendario del archipiélago. Las salas guardan desde papagüevos a figuras de la decoración de las calles, enseñan imágenes históricas de celebraciones antiguas, explican el mito aborigen de los inicios de la fiesta y mucho más.<br />&nbsp;<br />Más info en: <a href="http://www.aytoagaete.es/" target="_top" >www.aytoagaete.es</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 11:53:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>El inicio del verano trajo a la industria turística de Gran Canaria un repunte del 17% de llegadas</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=5a5e5fdc75&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=815</link>
			<description>Conozca aquí las cifras de visitantes y su estancia media durante el mes de Junio</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El inicio del verano volvió a despertar resultados muy positivos para la industria turística grancanaria. El total de llegadas de turistas extranjeros durante Junio a la isla alcanzó un incremento interanual del 17,18%. </p>
<p class="bodytext">Nuestros principales mercados estuvieron detrás de este repunte. Alemania y Reino Unido crecieron por encima del 10% y los países escandinavos ofrecieron cifras de visitantes al alza en mercados tradicionalmente muy estacionalizados.</p>
<p class="bodytext"><a href="/patronato_turismo/typo3conf/ext/naw_securedl/secure.php?u=0&amp;file=fileadmin/PDF/informes/ICT0710.pdf&amp;t=1283528646&amp;hash=c08a59a8da4ae6e4a309c81faf34f679" title="Obtenga aquí todos los datos de Junio 2010" target="_blank" class="download" >Obtenga aquí todos los datos de Junio 2010<br /></a></p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 11:18:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Gran Canaria se publicita con pantallas de cromo en pleno centro de Edimburgo</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=9e99b3ac51&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=814</link>
			<description>Más de 1000 escoceses participan en la promoción conjunta con Turespaña y Gloria Palace Thalasso &amp;...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Gran Canaria volvió a estar presente el pasado 24 y 25 de Julio en una nueva cita de la feria Taste of Spain, mediante una divertida acción de promoción. Los asistentes al evento de Turespaña en la capital escocesa pudieron participar en un concurso que ofrecía como incentivo la posibilidad de fotografiarse mediante pantallas de cromo. </p>
<p class="bodytext">Las promociones de la isla en las ferias Taste of Spain ofrecen como reclamo entre los asistentes la opción de fotografiarse con un fondo de la isla. Al minuto se obtiene la fotografía, un regalo divertido con los escenarios de Gran Canaria que busca ser el recuerdo que se lleve a casa el público de la feria. La acción, destinada a la obtención de datos de contacto de prospectos, se acompañaba con sorteos de viajes a modo de incentivo, con gratuidades cedidas por la aerolínea RyanAir y por Gloria Palace Thalasso &amp; Hotels. La cadena hotelera coparticipaba en la promoción ofreciendo una estancia de una semana en la isla, en uno de sus establecimientos del sur grancanario.</p>
<p class="bodytext">En la feria, que Turespaña organizaba frente a la National Gallery of Scotland en pleno centro de la capital, Gran Canaria contó con un stand propio para promocionar la oferta turística y la marca de la isla.</p>
<p class="bodytext">Más info sobre la feria en: <a href="http://www.atasteofspain.co.uk/stylesheet.asp?file=311_edinburgh_home" title="atasteofspain.co.uk" target="_blank" class="external-link-new-window" >atasteofspain.co.uk</a></p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 13:19:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>El Patronato de Turismo de Gran Canaria activa una web con información para hacer en la isla el Camino de Santiago</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=e9843eb4fd&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=813</link>
			<description>El Jubileo también se gana en una isla en pleno océano</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El Patronato de Turismo ha volcado en la red un micrositio destinado a dar completa información sobre la Ruta Jacobea de la isla de Gran Canaria. El portal, disponible en <a href="http://www.grancanaria.com/caminodesantiago" target="_top" >www.grancanaria.com/caminodesantiago</a>, permite conocer la ruta que parte desde el sur de la isla redonda, llevando a los caminantes interesados en ganar el Jubileo hasta la ciudad de Gáldar, en el norte, a la iglesia de Santiago de los Caballeros.</p>
<p class="bodytext">El Camino en Gran Canaria ofrece al peregrino una experiencia reconcentrada, un pequeño viaje por el interior de un pequeño continente en miniatura, cruzando los paisajes del interior de la isla. En un recorrido apto para caminantes o para ciclistas, entre volcanes y bosques.</p>
<p class="bodytext">El relanzamiento de la Ruta Jacobea de la isla es, para el Consejero de Turismo de Gran Canaria, Roberto Moreno, “<em>una iniciativa que contribuirá a dar conocer otros aspectos de Gran Canaria más allá de las playas, relacionados con su cultura y naturaleza</em>&quot;.</p>
<p class="bodytext">La guía que el Patronato de Turismo de Gran Canaria ha volcado en la red tendrá en las próximas semanas una versión más completa en papel. La Guía divide el Camino de Santiago en tres etapas: la primera, desde Maspalomas hasta Tunte; la segunda, desde Tunte, pasando por los Llanos del Garañón hasta llegar a la Cruz de Tejeda, en la cumbre de Gran Canaria. Y, finalmente, la etapa que cierra el Camino Jacobeo de la Cruz de Tejeda, cruza los Pinos de Gáldar y termina en Santiago de los Caballeros.</p>
<p class="bodytext">El plan de promoción de esta Ruta Jacobea se enmarca en las acciones que se llevan a cabo bajo el marco del Plan de Competitividad Turística <em>Canarias, una Experiencia Volcánica</em>, puesto en marcha este año con financiación de tres administraciones (gobierno central y autonómico y Cabildo de Gran Canaria, a través del Patronato de Turismo con su programa <em>Senderos entre volcanes</em>). Un proyecto orientado a poner en valor la parte menos conocida de la isla, a partir de los senderos entre volcanes, como elemento turístico de promoción del interior de Gran Canaria, apoyando la oferta alojativa en el medio rural y el turismo activo en la naturaleza.</p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 10:38:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La Casa Museo León y Castillo ofrece nuevas rutas guiadas por Telde</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=147335d0f4&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=812</link>
			<description>Visitas guiadas permiten conocer de una forma distinta la historia de la ciudad</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Durante todo este verano puede caminar por Telde de una forma diferente. Con recorridos guiados que parten del Museo León y Castillo y que permiten descubrir los rincones más interesantes de la ciudad grancanaria. En visitas guiadas a un viaje histórico-literario que se inicia a partir de las 19.00 horas, de lunes a jueves.</p>
<p class="bodytext">La Casa Museo de León y Castillo organiza las visitas, con el objetivo de poner en valor el patrimonio cultural de la ciudad más antigua del Archipiélago. Telde será presentada a través de la literatura; con textos de escritores que han escrito sobre la ciudad, sobre arqueología, etnografía, arte, folklore y mucho más.</p>
<p class="bodytext">Algunas de las paradas propuestas son, además del propio museo, la Plaza del Convento de San Francisco, la Alameda de San Juan, la Hoya de San Pedro Mártir, la casa natal del escritor Saulo Torón y el mirador sobre el barranco Real desde el pintoresco Barrio de San Francisco. La geografía urbana, concentrada en los barrios históricos de la localidad, y la literatura se unen para ofrecer una visión diferente de las calles y plazas de Telde.</p>
<p class="bodytext">Si Ud. está interesado en asistir a alguna de estas rutas guiadas puede ponerse en contacto con los responsables del Museo en el teléfono 928 691 377 o bien contactar con la Oficina de Turismo de la ciudad en el 828 013 312.</p>
<p class="bodytext">Web del Museo León y Castillo: <a href="http://www.fernandoleonycastillo.com/" target="_top" >www.fernandoleonycastillo.com</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 09:56:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Gran Canaria viaja a Escocia con la caravana de Taste of Spain</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=9ef09f1fab&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=811</link>
			<description>El evento de promoción de Turespaña publicita en Edimburgo los principales destinos del país</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Taste of Spain, el evento de publicidad y relaciones públicas de Turespaña en Reino Unido, llegó el pasado fin de semana a la capital escocesa. Gran Canaria estuvo de nuevo entre los destinos participantes en el circuito de promoción de la Oficina Española de Turismo, después de un amplio éxito de las ediciones de la feria en Londres y Liverpool.<br />&nbsp;<br />Taste of Spain se ha convertido en un circuito de festivales de promoción de la marca España. Festivales en los que ha coparticipado el Patronato de Turismo de Gran Canaria desde sus inicios. Una acertada acción comercial de los responsables de Turespaña en Gran Bretaña, que se iniciaba en Londres, en Regent Street y que este año se ha ido ampliando a otras grandes ciudades británicas, ante el enorme éxito de participación de público, empresas colaboradoras y repercusión en medios que obtienen los festivales.<br />&nbsp;<br />El espíritu de la feria es mostrar la diversidad de las regiones españolas, la riqueza de la cultura española y de su oferta turística. El Patronato de Turismo de Gran Canaria participa en estas ferias con espacios propios, donde se publicita la isla y se realizan promociones que permiten trabajar en la difusión de nuestra marca y de la oferta turística grancanaria.<br />&nbsp;<br />La edición de la feria en Edimburgo se realizó en las instalaciones situadas en The Mound, enfrente de la National Gallery of Scotland. Gran Canaria compartía espacio con la Comunidad Valenciana, Galicia, Baleares, Andalucía y otros destinos de Canarias.<br />&nbsp;<br />Los operadores Jet2.com y Jet2holidays.com, copatrocinadores del evento en Escocia, sortearon viajes a España y descuentos especiales a los destinos participantes del evento.<br />&nbsp;<br />Más info sobre Taste of Spain en Escocia: <a href="http://www.atasteofspain.co.uk/stylesheet.asp?file=311_edinburgh_home" target="_top" >www.atasteofspain.co.uk</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 10:23:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La campaña de sensibilización para la protección del Patrimonio Histórico de la isla cumple un año</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=dd224775d3&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=810</link>
			<description>“Es todo tuyo” es una iniciativa del Cabildo Insular de Gran Canaria</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Es todo tuyo es una iniciativa de la Unidad de Patrimonio Histórico y Cultural del Cabildo para dar a conocer el patrimonio de la isla, informar a la población grancanaria sobre su valor y divulgar su importancia para así conservarlo mejor.<br />&nbsp;<br />La Unidad de Patrimonio de la administración insular apostó en 2009 por una novedosa campaña de sensibilización local, utilizando las nuevas tecnologías para llegar a los públicos más jóvenes, con gran resultado.&nbsp; Las noticias que se generan alrededor de la campaña Es todo tuyo se han ido lanzando por medio de diversos canales en la red, creando vínculos en Facebook, Flickr, Twitter, YouTube, entre otros.<br />&nbsp;<br />La campaña, desarrollada por Mixtura Comunicación, cuenta ya con casi 2.700 seguidores en Facebook y con 20 videos volcados en un canal propio en YouTube, con más de 7.500 visitas. También tiene un grupo activo en Flickr con más de 1.500 fotos aportadas por los usuarios y un mapa on line en Google que ha recibido más de 20.000 visitas.<br />&nbsp;<br />Pero Es todo tuyo no se ha quedado sólo en comunicación en la red. La campaña ha desarrollado diversos encuentros abiertos al público, con visitas guiadas a recursos patrimoniales de la isla, concursos fotográficos y organización de diferentes acciones de voluntariado.<br />&nbsp;<br />Acceda a más información sobre la campaña de la Unidad de Patrimonio del Cabildo de Gran Canaria: <a href="http://www.estodotuyo.com/" target="_top" >www.estodotuyo.com</a></p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 12:52:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title> Gran Canaria se publicita en uno de los principales eventos benéficos de Austria</title>
			<link>http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Noticias-de-actualidad.23575.0.html?&#38;cHash=171c0573a6&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=809</link>
			<description>El Patronato promociona la isla en Life Ball, un gigantesco evento social en Viena</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">El Life Ball es una de las principales galas benéficas que se celebran cada año en Centroeuropa. Es un evento desenfadado y de enorme repercusión en medios, que cumple su 18ª edición y que se ha convertido en una de las galas solidarias a favor de la investigación contra el sida más grande de Europa.</p>
<p class="bodytext">Es además un evento a favor de la tolerancia, que cuenta con grandes marcas entre sus patrocinadores, incluyendo este año el patrocinio del Patronato de Turismo de Gran Canaria y de Turespaña. La promoción turística de la isla se mudó por unos días a Viena, difundiendo el material publicitario de Gran Canaria con un stand propio. Un stand donde se contó con la participación de Drag Mandrágora, el ganador de la Gala DRAG del Carnaval de Las Palmas de Gran Canaria&nbsp;de este año, que consiguió atraer la atención de diversos medios en el inicio de la noche de gala.</p>
<p class="bodytext">La promoción en Life Ball 2010 se realizó en cooperación con la oficina de Turismo de España. La presencia del destino grancanario en este tipo de eventos se encuadra en el trabajo destinado a defender el liderazgo de la isla en un mercado, el Gay Friendly, donde Gran Canaria cuenta con una alta notoriedad en diversos mercados europeos.</p>
<p class="bodytext">La edición de 2010 reunió en Viena a todo tipo de celebridades, desde políticos como Bill Clinton, a artistas como la actriz Woppie Goldberg o deportistas como el alemán Boris Becker. El evento se celebró por primera vez en tres ubicaciones distintas, el Ayuntamiento de Viena, el Teatro Real y el Parlamento austríaco.</p>
<p class="bodytext">Más información sobre el evento: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sGSHDgP8Qvw" target="_top" >www.youtube.com</a> </p>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 13:36:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>