Археологическое наследие
Возможно, вы это уже слышали. Может быть, мы это уже говорили. Мы рассказываем всем, что Гран-Канария – остров смеси сотни культур. Остров, бывший на протяжении столетий границей, за которой было только море, про которое не знали, кончается ли оно где-нибудь. Порт, где становились на якорь сотни тысяч путешественников.
Из-за того, что Гран-Канария была перекрестком и местом встречи людей со всех концов света, здесь зародилась своеобразная культура.
![[Translate to Ruso:] Una pareja sonríe ante la Casa de Colón [] Una pareja sonríe ante la Casa de Colón](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/patriomonio1.jpg)
![[Translate to Ruso:] Dos visitantes durante una visita a la Cueva Pintada de Gáldar [] Dos visitantes durante una visita a la Cueva Pintada de Gáldar](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/GranCanaria_cuevapintada_36.jpg)
Но до этого на Гран-Канария уже имелась древняя культура аборигенов. Они оставили нам ценнейшее наследие, археологическое сокровище - след жизни первых обитателей острова.
На Гран-Канария существует большое количество интересных мест, некоторые очень зрелищные, где хранится наследие доиспанских обществ и где можно открыть для себя этот древний мир. Конечно, мы рекомендуем посетить Музей Канарских островов (Museo Canario) в столице и Музей и Археологический парк «Куэва Пинтада» (Museo y Parque Arqueológico de la Cueva Pintada) в Гальдаре . Музей «Куэва Пинтада» дает возможность познакомиться с раскопками древнего поселения Агальдар, открытый для посещения после 20 лет археологических работ.
Однако культурное наследие острова не ограничивается доиспанским периодом. В каждом маленьком городке, на каждом маленьком участке видны следы, оставленные поколениями и поколениями жителей острова - историческое прошлое, вобравшее 5 веков европейской истории и ставшее прологом путешествия Колумба и экспансии Испании на американский континент.
![[Translate to Ruso:] Catedral de Santa Ana [] Catedral de Santa Ana](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/GranCanaria_CatedralStaAna.jpg)
![[Translate to Ruso:] Un grupo de jóvenes charla sentados sobre unas escaleras de piedra [] Un grupo de jóvenes charla sentados sobre unas escaleras de piedra](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/GranCanaria_casadecolon3.jpg)
Аромат того времени путешественников витает над узкими улицами района Вегета, образовавшегося в XV веке, который сейчас простирается до Кафедрального собора столицы. Также его можно почувствовать в часовнях горных деревень, в церквях небольших городов, которые покрывают остров. Во всех этих местах можно встретить очень разные архитектурные стили, те самые, которые прошли через века в Европе и иногда проявляются в самых разных сочетаниях.
![[Translate to Ruso:] Una pareja recorre las calles de Vegueta [] Una pareja recorre las calles de Vegueta](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/GranCanaria_vegueta_23.jpg)
![[Translate to Ruso:] Una pareja consulta un mapa de Gran Canaria [] Una pareja consulta un mapa de Gran Canaria](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/_imported/GranCanaria_mapa.jpg)
Исторические районы, архитектура, церкви, памятники, - все это было создано на небольшом острове, затерянном в безбрежном океане… Все это и сейчас здесь. Совершите путешествие по всему острову. Возможно, вам захочется узнать его.