Вы приехали на остров в круиз? Если Вы из тех, кто прибыл в Лас-Пальмас де Гран-Канария на круизном лайнере, мы без промедления дадим Вам ключи от сундука с сокровищами этого города. Вам стоит только сойти на берег. Вы все равно нашли бы его рано или поздно!
![[Translate to Ruso:] Un niño bucea en la playa de Las Canteras [] Un niño bucea en la playa de Las Canteras](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras_05.jpg)
Это сокровище - пляж Лас-Кантенрас. Это жемчужина, которую не прячет город. Это лента песка в несколько километров, протянувшаяся по всему заливу. Место, обладающее особым очарованием, которое находится всего через три-четыре улицы от порта.
![[Translate to Ruso:] Niños jugando en la orilla de Las Canteras al caer la tarde [] Niños jugando en la orilla de Las Canteras al caer la tarde](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras3_01.jpg)
Кроме того, это заповедник морской жизни. Его дно – убежище для тысяч видов рыб. Прибрежная же часть - это зона для прогулок пешком, рыбаков и любителей серфинга. Кроме того, это место имеет свою особенность - то, что местные называют «Барная стойка» (“La Barra”),- длинная цепь камней, проходящая параллельно линии песка, которая защищает от приливов большую часть пляжа. Это особенная каменная стенка, которая превращает залив в лучшее место для плавания в этой части света и позволяет отдыхающим гулять по воде во время отлива.
![[Translate to Ruso:] Jugando a las palas en la orilla de Las Canteras [] Jugando a las palas en la orilla de Las Canteras](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras1.jpg)
Кроме того, это заповедник морской жизни. Его дно – убежище для тысяч видов рыб. Прибрежная же часть - это зона для прогулок пешком, рыбаков и любителей серфинга. Кроме того, это место имеет свою особенность - то, что местные называют «Барная стойка» (“La Barra”),- длинная цепь камней, проходящая параллельно линии песка, которая защищает от приливов большую часть пляжа. Это особенная каменная стенка, которая превращает залив в лучшее место для плавания в этой части света и позволяет отдыхающим гулять по воде во время отлива.
![[Translate to Ruso:] Atardecer en Las Canteras [] Atardecer en Las Canteras](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras4.jpg)
А тем, кто вознамерился ходить пешком, мы рекомендуем длинную прогулку по песку, с остановками в кафе и барах, начиная с открытых террас Пунтийи (La Puntilla) и ресторанов, где готовят свежую рыбу, и кончая выходящими на пляж барами, облюбованными серферами, вокруг Концертного зала «Альфредо Краус» (Auditorio Alfredo Kraus) на другом конце пляжа.
Однако мы должны предупредить вас, что если вы намереваетесь пробыть в городе несколько дней, не рассчитывайте увидеть пляж в среду таким же, как в понедельник.
![[Translate to Ruso:] Auditorio Alfredo Kraus [] Auditorio Alfredo Kraus](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras5.jpg)
Это невозможно! Потому что Лас-Кантерас - изменчивый пляж. Он никогда не будет таким же, как накануне. Он будет совершенно другим. И это еще одна из его отличительных особенностей. Он всегда на своем месте, но всегда разный.
![[Translate to Ruso:] Dos niñas juegan entre risas en la playa de Las Canteras [] Dos niñas juegan entre risas en la playa de Las Canteras](http://www.grancanaria.com/turismo/fileadmin/user_upload/GranCanaria_canteras6.jpg)
Так что теперь вы это знаете. Сокровище Лас-Пальмас де Гран-Канария у нас спрятано в 5 минутах ходьбы от причала. Если вы хотите увидеть жемчужину города, вам нужно только перейти четыре улицы. Следуйте за тем, кто идет, помахивая полотенцем, пляжным зонтиком или доской для серфинга.